Читаем с папой. Как я появился на свет

Автор: Kabachkoff

Источник: http://www.bookashki.net

Глупо было надеяться, что после прочтения книги об устройстве человеческого организма Варя не задаст миллион новых вопросов о появлении этого самого организма и человека на свет.
Почему ребенок появляется именно у мамы и именно в животе?
Как он там помещается вместе с едой и что он ест - неужели пережеванные мамой бутерброды?
Почему он там сидит так долго, чем он там занимается и слышит ли окружающих?
И главный вопрос: "Откуда же он там берется в самом начале?!"

Общее представление о данной теме Варя уже получила два года назад, когда готовилась стать старшей сестрой. Но сейчас ей уже шесть с половиной лет и очевидно, что вопросы требуют переосмысления и систематизации. На этот случай у нас была заготовлена книга "Как я появился на свет" шведского автора Катерины Януш с иллюстрациями финской художницы Мерви Линдман, выпущенная издательством "Открытый мир".

Я еще помню те времена, когда сам читал подобную литературу. Родители дали мне пачку номеров, кажется, журнала "Семья", где по частям был опубликован перевод какой-то древней французской книги "об этом". Книга была весьма обстоятельная и серьезная, это я помню точно. И еще помню, что долго ходил, придавленный грузом ответственности, которая меня неминуемо ожидала в скором будущем. Это у меня ассоциировалось с фразой из книжки, которую я помню до сих пор: "Дорогая, мы женаты уже два года - пришла пора подумать о ребенке!" Сколько ночей я провел, обдумывая, как я скажу эти слова своей будущей супруге!

Ага, и еще редкие, но очень серьезные картинки: сперматозоиды под микроскопом перемежались с групповыми семейными портретами - родители, бабушки и прабабушки пристально смотрели на меня и как бы повторяли: "Да, пришла пора подумать!"

В книжке, которую я стал читать Варе, всё не так запредельно серьезно. Нет этих бесконечных прабабушек и прадедушек, символизирующих непрерывную связь поколений, и картинок из учебника анатомии - "беременная женщина в разрезе". Зато есть три действующих лица: папа, мама и их ребенок, растущий в мамином животе по ходу повествования и появляющийся на свет на последних страницах. Четвертый персонаж книги - мальчишка лет 5, который ждет появления своего младшего брата или сестры и задает много вопросов. Нетрудно догадаться, что он - олицетворение главного читателя данной книги - ребенка лет 4-6, которому уже непременно нужно знать в деталях, как всё устроено, но для которого вопросы "устройства" пока превалируют над интимными вопросами взаимоотношения полов.

Итак, в книге есть мама. И есть папа. Они пока не знакомы, но ясно, что встреча их предначертана судьбой. Вариантов предлагается масса: и починка папой сломанного колеса автобуса, на котором ехала мама; и встреча на концерте камерной музыки в парке; и еще много других. Важно, что они таки встречаются и без памяти влюбляются друг в друга!

Вот оно! Любовь! Да, любовь правит миром и не дает вымереть человечеству. В этом месте невольно обращаешь внимание на то, что книжка: а) современная и б) переводная. Рискну предположить, что, будь автором книги наш соотечественник, не обошлось бы без описания пышной свадьбы с белым платьем, сотней родственников и двумя баянами. В книге же Катерины Януш нет ни единого слова о свадьбе и браке, и ЗАГС никак не фигурирует среди участников процесса деторождения. Только мужчина и женщина. Ну и любовь, да - много любви!

Самый интимный момент описан в книжке, на мой взгляд, вполне деликатно, просто, ясно и весело. Наверное, слишком коротко для старших детей, но более чем правдиво и понятно - для шестилетней Вари. Никаких лженаучных мифов в книге нет, и, более того, автор по мере сил их развенчивает.

Достаточно понятно и в меру подробно описана сама природа зачатия и рождения детей. Рассказывается не только про "головастиков" сперматозоидов и яйцеклетку, но и про то, например, что информацию о поле ребенка несет именно сперматозоид, про природу близнецов и т.д. Важная часть книги посвящена внутриутробному развитию ребенка, его жизни в животе матери.

Нет ни слова о половом созревании и менструальном цикле - оно и понятно, ведь книжка для 5-летних, которым пока, мягко говоря, рано заморачиваться этим. Зато очень широко охватываются другие вопросы. Например тема искусственного оплодотворения, когда здоровье кто-то из родителей не позволяет зачать без помощи медицины. Или кесарево сечение, когда ребенку помогают родиться. Упоминается и о неполных семьях, и об усыновлении и приемных родителях. Т.е. о вопросах, которые Варю пока что интересуют гораздо больше каких-то интимных подробностей.
Обо всем этом пишется очень деликатно, легко и понятно, в сопровождении массы очень милых и веселых иллюстраций.

Безусловно, иллюстрации в такой книге - это половина успеха. И тут Мерви Линдман (к слову, не только художница, но и хорошая детская писательница) постаралась на славу! Герои книжки вызывают бесконечную симпатию, они добры, открыты, веселы и романтичны. Даже в самых серьезных местах добрая улыбка не сходит с лица читателя, и у неловкости не остается шансов.